וְאֵ֨לֶּה מִדֹּ֤ות הַמִּזְבֵּחַ֙ בָּֽאַמֹּ֔ות אַמָּ֥ה אַמָּ֖ה וָטֹ֑פַח וְחֵ֨יק הָֽאַמָּ֜ה וְאַמָּה־רֹ֗חַב וּגְבוּלָ֨הּ אֶל־שְׂפָתָ֤הּ סָבִיב֨ זֶ֣רֶת הָֽאֶחָ֔ד וְזֶ֖ה גַּ֥ב הַמִּזְבֵּֽחַ׃

ספר:יחזקאל פרק:43 פסוק:13

The Transliteration is:

wǝʾēllê middôt hammizbēaḥ bāʾammôt ʾammâ ʾammâ wāṭōpaḥ wǝḥêq hāʾammâ wǝʾammâ-rōḥab ûgǝbûlāh ʾel-śǝpātāh sābîb zeret hāʾeḥād wǝzê gab hammizbēḥa

The En version NET Translation is:

The Altar - “And these are the measurements of the altar: Its base is 1¾ feet high and 1¾ feet wide, and its border nine inches on its edge. This is to be the height of the altar.

The Fr version BDS Translation is:

Le culte dans le nouveau temple Et voici les dimensions de l’autel, données en grandes coudées, c’est-à-dire une coudée étant augmentée d’une paume : tout autour de la base de l’autel court un fossé ayant une coudée de profondeur et autant de largeur ; il est entouré d’un rebord d’une paume. Pour la hauteur de l’autel,

The Ru version RUSV Translation is:

И вот размеры жертвенника локтями, [считая] локоть в локоть с ладонью: основание в локоть, ширина в локоть же, и пояс по всем краям его в одну пядень; и вот задняя сторона жертвенника.


verse