וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י בֶּן־אָדָם֙ כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה אֵ֚לֶּה חֻקֹּ֣ות הַמִּזְבֵּ֔חַ בְּיֹ֖ום הֵעָֽשֹׂותֹ֑ו לְהַֽעֲלֹ֤ות עָלָיו֙ עֹולָ֔ה וְלִזְרֹ֥ק עָלָ֖יו דָּֽם׃

ספר:יחזקאל פרק:43 פסוק:18

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾēlay ben-ʾādām kōh ʾāmar ʾădōnāy yhwh ʾēllê ḥūqqôt hammizbēaḥ bǝyôm hēʿāśôtô lǝhaʿălôt ʿālāyw ʿôlâ wǝlizrōq ʿālāyw dām

The En version NET Translation is:

Then he said to me: “Son of man, this is what the Sovereign LORD says: These are the statutes of the altar: On the day it is built to offer up burnt offerings on it and to sprinkle blood on it,

The Fr version BDS Translation is:

Le personnage me dit : Fils d’homme, voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Les prescriptions concernant l’autel pour le jour où il sera construit afin d’y offrir l’holocauste et d’y faire l’aspersion du sang sont les suivantes :

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал он мне: сын человеческий! так говорит Господь Бог: вот уставы жертвенника к тому дню, когда он будет сделан для приношения на нем всесожжений и для кропления на него кровью.


verse