וּבַיֹּום֙ הַשֵּׁנִ֔י תַּקְרִ֛יב שְׂעִֽיר־עִזִּ֥ים תָּמִ֖ים לְחַטָּ֑את וְחִטְּאוּ֙ אֶת־הַמִּזְבֵּ֔חַ כַּֽאֲשֶׁ֥ר חִטְּא֖וּ בַּפָּֽר׃
The Transliteration is:
ûbayyôm haššēnî taqrîb śǝʿîr-ʿizzîm tāmîm lǝḥaṭṭāʾt wǝḥiṭṭǝʾû ʾet-hammizbēaḥ kaʾăšer ḥiṭṭǝʾû bappār
The En version NET Translation is:
“On the second day, you will offer a male goat without blemish for a sin offering. They will purify the altar just as they purified it with the bull.
The Fr version BDS Translation is:
Le second jour, tu offriras pour le péché un jeune bouc sans défaut et l’on purifiera l’autel comme on l’a fait avec le taureau.
The Ru version RUSV Translation is:
А на другой день в жертву за грех принеси из козьего стада козла без порока, и пусть очистят жертвенник так же, как очищали тельцом.