וַ֙יֹּאמֶר אֵלַ֜י יְהֹוָ֗ה הַשַּׁ֣עַר הַזֶּה֩ סָג֨וּר יִֽהְיֶ֜ה לֹ֣א יִפָּתֵ֗חַ וְאִישׁ֨ לֹֽא־יָ֣בֹא בֹ֔ו כִּ֛י יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֣א בֹ֑ו וְהָיָ֖ה סָגֽוּר׃

ספר:יחזקאל פרק:44 פסוק:2

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾēlay yhwh haššaʿar hazzê sāgûr yihǝyê lōʾ yippātēaḥ wǝʾîš lōʾ-yābōʾ bô kî yhwh ʾĕlōhê-yiśrāʾēl bāʾ bô wǝhāyâ sāgûr

The En version NET Translation is:

The LORD said to me: “This gate will be shut; it will not be opened, and no one will enter by it. For the LORD, the God of Israel, has entered by it; therefore it will remain shut.

The Fr version BDS Translation is:

Alors l’Eternel me dit : Cette porte restera fermée, on ne l’ouvrira plus, et personne n’entrera par elle, car l’Eternel, le Dieu d’Israël, est entré par là. Elle restera donc fermée.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал мне Господь: ворота сии будут затворены, не отворятся, и никакой человек не войдет ими, ибо Господь, Бог Израилев, вошел ими, и они будут затворены.


verse