בַּֽהֲבִיאֲכֶ֣ם בְּנֵֽי־נֵכָ֗ר עַרְלֵי־לֵב֨ וְעַרְלֵ֣י בָשָׂ֔ר לִהְיֹ֥ות בְּמִקְדָּשִׁ֖י לְחַלְּלֹ֣ו אֶת־בֵּיתִ֑י בְּהַקְרִֽיבְכֶ֤ם אֶת־לַחְמִי֙ חֵ֣לֶב וָדָ֔ם וַיָּפֵ֨רוּ֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֶ֖ל כָּל־תֹּֽועֲבֹֽותֵיכֶֽם׃

ספר:יחזקאל פרק:44 פסוק:7

The Transliteration is:

bahăbîʾăkem bǝnê-nēkār ʿarlê-lēb wǝʿarlê bāśār lihyôt bǝmiqdāšî lǝḥallǝlô ʾet-bêtî bǝhaqrîbǝkem ʾet-laḥmî ḥēleb wādām wayyāpērû ʾet-bǝrîtî ʾel kol-tôʿăbôtêkem

The En version NET Translation is:

When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate it—even my house—when you offer my food, the fat and the blood. You have broken my covenant by all your abominable practices.

The Fr version BDS Translation is:

Vous avez fait pénétrer dans mon sanctuaire des étrangers, incirconcis de cœur et incirconcis dans leur corps, afin de profaner mon temple, pendant que vous me présentiez l’offrande de mon pain, de la graisse et du sang ; vous avez ainsi violé mon alliance pour accomplir toutes vos pratiques abominables.

The Ru version RUSV Translation is:

вводить сынов чужой, необрезанных сердцем и необрезанных плотью, чтобы они были в Моем святилище и оскверняли храм Мой, подносить хлеб Мой, тук и кровь, и разрушать завет Мой всякими мерзостями вашими.


verse