כִּ֣י אִם־הַֽלְוִיִּ֗ם אֲשֶׁ֤ר רָֽחֲקוּ֙ מֵֽעָלַ֔י בִּתְעֹ֤ות יִשְׂרָאֵל֨ אֲשֶׁ֣ר תָּע֣וּ מֵֽעָלַ֔י אַֽחֲרֵ֖י גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם וְנָֽשְׂא֖וּ עֲֺונָֽם׃

ספר:יחזקאל פרק:44 פסוק:10

The Transliteration is:

kî ʾim-halǝwiyyim ʾăšer rāḥăqû mēʿālay bitʿôt yiśrāʾēl ʾăšer tāʿû mēʿālay ʾaḥărê gillûlêhem wǝnāśǝʾû ʿăōwnām

The En version NET Translation is:

“‘But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for their sin.

The Fr version BDS Translation is:

Quant aux fonctions des lévites qui se sont éloignés de moi, lorsque Israël s’est égaré loin de moi pour se tourner vers ses idoles, ils porteront la responsabilité de leur faute.

The Ru version RUSV Translation is:

Равно и левиты, которые удалились от Меня во время отступничества Израилева, которые, оставив Меня, блуждали вслед идолов своих, понесут наказание за вину свою.


verse