וְהָֽיְתָ֤ה לָהֶם֙ לְנַֽחֲלָ֔ה אֲנִ֖י נַֽחֲלָתָ֑ם וַֽאֲחֻזָּ֗ה לֹֽא־תִתְּנ֤וּ לָהֶם֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל אֲנִ֖י אֲחֻזָּתָֽם׃

ספר:יחזקאל פרק:44 פסוק:28

The Transliteration is:

wǝhāyǝtâ lāhem lǝnaḥălâ ʾănî naḥălātām waʾăḥūzzâ lōʾ-tittǝnû lāhem bǝyiśrāʾēl ʾănî ʾăḥūzzātām

The En version NET Translation is:

“‘This will be their inheritance: I am their inheritance, and you must give them no property in Israel; I am their property.

The Fr version BDS Translation is:

Ils auront un patrimoine, et ce patrimoine, ce sera moi. Vous ne leur attribuerez pas de propriété en Israël, c’est moi qui leur tiendrai lieu de propriété.

The Ru version RUSV Translation is:

А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я их владение.


verse