וַֽחֲמִשָּׁ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֨לֶף֨ א֔רֶךְ וַֽעֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים רֹ֑חַב יְהָיָ֡ה וְהָיָ֡ה לַֽלְוִיִּם֩ מְשָֽׁרְתֵ֨י הַבַּ֧יִת לָהֶ֛ם לַֽאֲחֻזָּ֖ה עֶשְׂרִ֥ים לְשָׁכֹֽת׃

ספר:יחזקאל פרק:45 פסוק:5

The Transliteration is:

waḥămiššâ wǝʿeśrîm ʾelep ʾrek waʿăśeret ʾălāpîm rōḥab yǝhāyâ wǝhāyâ lalǝwiyyim mǝšārǝtê habbayit lāhem laʾăḥūzzâ ʿeśrîm lǝšākōt

The En version NET Translation is:

An area 8¼ miles in length and 3⅓ miles in width will be for the Levites, who minister at the temple, as the place for the cities in which they will live.

The Fr version BDS Translation is:

Un territoire de vingt-cinq mille coudées sur dix mille de large appartiendra aux lévites qui accompliront le service du Temple. Ils y posséderont vingt agglomérations.

The Ru version RUSV Translation is:

Двадцать пять тысяч [тростей] длины и десять тысяч ширины будут принадлежать левитам, служителям храма, как их владение для обитания их.


verse