וְלָקַ֨ח הַכֹּהֵ֜ן מִדַּ֣ם הַֽחַטָּ֗את וְנָתַן֨ אֶל־מְזוּזַ֣ת הַבַּ֔יִת וְאֶל־אַרְבַּ֛ע פִּנֹּ֥ות הָֽעֲזָרָ֖ה לַמִּזְבֵּ֑חַ וְעַ֨ל־מְזוּזַ֔ת שַׁ֖עַר הֶֽחָצֵ֥ר הַפְּנִימִֽית׃

ספר:יחזקאל פרק:45 פסוק:19

The Transliteration is:

wǝlāqaḥ hakkōhēn middam haḥaṭṭāʾt wǝnātan ʾel-mǝzûzat habbayit wǝʾel-ʾarbaʿ pinnôt hāʿăzārâ lammizbēaḥ wǝʿal-mǝzûzat šaʿar heḥāṣēr happǝnîmît

The En version NET Translation is:

The priest will take some of the blood of the sin offering and place it on the doorpost of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the doorpost of the gate of the inner court.

The Fr version BDS Translation is:

Le prêtre prendra du sang de la victime du sacrifice pour le péché et en appliquera sur les montants de la porte du Temple, sur les quatre angles du socle de l’autel et sur les montants de la porte du parvis intérieur.

The Ru version RUSV Translation is:

Священник пусть возьмет крови от этой жертвы за грех и покропит ею на вереи храма и на четыре угла площадки у жертвенника и на вереи ворот внутреннего двора.


verse