וְשִׁבְעַ֨ת יְמֵֽי־הֶחָ֜ג יַֽעֲשֶׂ֧ה עֹולָ֣ה לַֽיהֹוָ֗ה שִׁבְעַ֣ת פָּ֠רִים וְשִׁבְעַ֨ת אֵילִ֤ים תְּמִימִם֨ לַיֹּ֔ום שִׁבְעַ֖ת הַיָּמִ֑ים וְחַטָּ֕את שְׂעִ֥יר עִזִּ֖ים לַיֹּֽום׃

ספר:יחזקאל פרק:45 פסוק:23

The Transliteration is:

wǝšibʿat yǝmê-heḥāg yaʿăśê ʿôlâ la-yhwh šibʿat pārîm wǝšibʿat ʾêlîm tǝmîmim layyôm šibʿat hayyāmîm wǝḥaṭṭāʾt śǝʿîr ʿizzîm layyôm

The En version NET Translation is:

And during the seven days of the feast he will provide as a burnt offering to the LORD seven bulls and seven rams, all without blemish, on each of the seven days, and a male goat daily for a sin offering.

The Fr version BDS Translation is:

Pendant les sept jours de la fête, il offrira journellement en holocauste à l’Eternel sept taureaux et sept béliers sans défaut, et un bouc en sacrifice pour le péché.

The Ru version RUSV Translation is:

И в эти семь дней праздника он должен приносить во всесожжение Господу каждый день по семи тельцов и по семи овнов без порока, и в жертву за грех каждый день по козлу из козьего стада.


verse