וְלֹֽא־יִקַּ֨ח הַנָּשִׂ֜יא מִנַּֽחֲלַ֣ת הָעָ֗ם לְהֹֽונֹתָם֨ מֵֽאֲחֻזָּתָ֔ם מֵֽאֲחֻזָּתֹ֖ו יַנְחִ֣ל אֶת־בָּנָ֑יו לְמַ֙עַן֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יָפֻ֣צוּ עַמִּ֔י אִ֖ישׁ מֵֽאֲחֻזָּתֹֽו׃

ספר:יחזקאל פרק:46 פסוק:18

The Transliteration is:

wǝlōʾ-yiqqaḥ hannāśîʾ minnaḥălat hāʿām lǝhônōtām mēʾăḥūzzātām mēʾăḥūzzātô yanḥil ʾet-bānāyw lǝmaʿan ʾăšer lōʾ-yāpūṣû ʿammî ʾîš mēʾăḥūzzātô

The En version NET Translation is:

The prince will not take away any of the people’s inheritance by oppressively removing them from their property. He will give his sons an inheritance from his own possessions so that my people will not be scattered, each from his own property.’”

The Fr version BDS Translation is:

Le prince ne prendra rien sur le patrimoine du peuple en le dépouillant de ses propriétés ; c’est seulement de son propre domaine qu’il donnera des parts à ses fils, afin que personne de mon peuple ne soit dispersé loin de sa propriété.

The Ru version RUSV Translation is:

Но князь не может брать из наследственного участка народа, вытесняя их из владения их; из своего только владения он может уделять детям своим, чтобы никто из народа Моего не был изгоняем из своего владения.


verse