וַיְבִיאֵ֣נִי בַמָּבֹוא֘ אֲשֶׁ֣ר עַל־כֶּ֣תֶף הַשַּׁעַר֒ אֶל־הַלִּשְׁכֹ֤ות הַקֹּ֨דֶשׁ֨ אֶל־הַכֹּֽהֲנִ֔ים הַפֹּנֹ֖ות צָפֹ֑ונָה וְהִנֵּה־שָׁ֣ם מָקֹ֔ום בַּיַּרְכָתִַ֖ם בַּיַּרְכָתַ֖יִם יָֽמָּה׃
The Transliteration is:
wayǝbîʾēnî bammābôʾ ʾăšer ʿal-ketep haššaʿar ʾel-halliškôt haqqōdeš ʾel-hakkōhănîm happōnôt ṣāpônâ wǝhinnê-šām māqôm bayyarkātaim bayyarkātayim yâmmâ
The En version NET Translation is:
Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which faced north. There I saw a place at the extreme western end.
The Fr version BDS Translation is:
Les cuisines du Temple Après cela, le personnage me fit pénétrer, par l’entrée qui est à côté de la porte nord, dans les salles saintes réservées aux prêtres. Tout au fond, du côté ouest, il y avait un emplacement
The Ru version RUSV Translation is:
И привел он меня тем ходом, который сбоку ворот, к священным комнатам для священников, обращенным к северу, и вот там одно место на краю к западу.