update was 349 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 217470
[1] => ספר:יחזקאל פרק:46 פסוק:23
[2] => וְט֨וּר סָבִ֥יב בָּהֶ֛ם סָבִ֖יב לְאַרְבַּעְתָּ֑ם וּמְבַשְּׁלֹ֣ות עָשׂ֔וּי מִתַּ֥חַת הַטִּירֹ֖ות סָבִֽיב׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְט֨וּר סָבִ֥יב בָּהֶ֛ם סָבִ֖יב לְאַרְבַּעְתָּ֑ם וּמְבַשְּׁלֹ֣ות עָשׂ֔וּי מִתַּ֥חַת הַטִּירֹ֖ות סָבִֽיב׃
)
Array
(
[0] => וְט֨וּר סָבִ֥יב בָּהֶ֛ם סָבִ֖יב לְאַרְבַּעְתָּ֑ם וּמְבַשְּׁלֹ֣ות עָשׂ֔וּי מִתַּ֥חַת הַטִּירֹ֖ות סָבִֽיב׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:46 פסוק:23
)
וְט֨וּר סָבִ֥יב בָּהֶ֛ם סָבִ֖יב לְאַרְבַּעְתָּ֑ם וּמְבַשְּׁלֹ֣ות עָשׂ֔וּי מִתַּ֥חַת הַטִּירֹ֖ות סָבִֽיב׃
push_buttons_display:217470
ספר:יחזקאל פרק:46 פסוק:23
The Transliteration is:
wǝṭûr sābîb bāhem sābîb lǝʾarbaʿtām ûmǝbaššǝlôt ʿāśûy mittaḥat haṭṭîrôt sābîb
The En version NET Translation is:
There was a row of masonry around each of the four courts, and places for boiling offerings were made under the rows all around.
The Fr version BDS Translation is:
Chacune était entourée d’une enceinte, à la base de laquelle on avait aménagé des fourneaux tout autour.
The Ru version RUSV Translation is:
И кругом всех их четырех--стены, а у стен сделаны очаги кругом.
verse