וְשַׁתִּ֣י אֶת־גְּבֻֽלְךָ֗ מִיַּם־סוּף֙ וְעַד־יָ֣ם פְּלִשְׁתִּ֔ים וּמִמִּדְבָּ֖ר עַד־הַנָּהָ֑ר כִּ֣י ׀ אֶתֵּ֣ן בְּיֶדְכֶ֗ם אֵ֚ת יֽשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ וְגֵֽרַשְׁתָּ֖מֹו מִפָּנֶֽיךָ׃

ספר:שמות פרק:23 פסוק:31

The Transliteration is:

wǝšattî ʾet-gǝbūlǝkā miyyam-sûp wǝʿad-yām pǝlištîm ûmimmidbār ʿad-hannāhār kî ʾettēn bǝyedkem ʾēt yšǝbê hāʾāreṣ wǝgēraštāmô mippānêkā

The En version NET Translation is:

I will set your boundaries from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River, for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.

The Fr version BDS Translation is:

Je fixerai vos frontières, et votre territoire s’étendra de la mer des Roseaux à la Méditerranée qui borde le pays des Philistins, et du désert du Sinaï à l’Euphrate, car je livrerai les habitants de cette région en votre pouvoir et vous les chasserez devant vous.

The Ru version RUSV Translation is:

Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского и от пустыни до реки; ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего;


verse