וְהַֽלְוִיִּ֗ם לְעֻמַּת֨ גְּב֣וּל הַכֹּֽהֲנִ֔ים חֲמִשָּׁ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֨לֶף֙ אֹ֔רֶךְ וְרֹ֖חַב עֲשֶׂ֣רֶת אֲלָפִ֑ים כָּל־אֹ֗רֶךְ חֲמִשָּׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף וְרֹ֖חַב עֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִֽים׃

ספר:יחזקאל פרק:48 פסוק:13

The Transliteration is:

wǝhalǝwiyyim lǝʿūmmat gǝbûl hakkōhănîm ḥămiššâ wǝʿeśrîm ʾelep ʾōrek wǝrōḥab ʿăśeret ʾălāpîm kol-ʾōrek ḥămiššâ wǝʿeśrîm ʾelep wǝrōḥab ʿăśeret ʾălāpîm

The En version NET Translation is:

“Alongside the border of the priests, the Levites will have an allotment 8¼ miles in length and 3⅓ miles in width. The whole length will be 8¼ miles and the width 3⅓ miles.

The Fr version BDS Translation is:

Ces derniers occuperont, le long du territoire des prêtres, un territoire de vingt-cinq mille coudées de longueur sur dix mille de largeur : chaque longueur sera de vingt-cinq mille coudées et chaque largeur de dix mille coudées.

The Ru version RUSV Translation is:

И левиты получат также у священнического предела двадцать пять тысяч в длину и десять тысяч [тростей] в ширину; вся длина двадцать пять тысяч, а ширина десять тысяч [тростей].


verse