וְהַנֹּותָ֨ר בָּאֹ֜רֶךְ לְעֻמַּ֣ת ׀ תְּרוּמַ֣ת הַקֹּ֗דֶשׁ עֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֤ים קָדִ֨ימָה֙ וַֽעֲשֶׂ֤רֶת אֲלָפִים֙ יָ֔מָּה וְהָיָ֕ה לְעֻמַּ֖ת תְּרוּמַ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וְהָֽיְתָ֤ה תְבֽוּאָתֹה֙ תְבֽוּאָתֹו֙ לְלֶ֔חֶם לְעֹֽבְדֵ֖י הָעִֽיר׃

ספר:יחזקאל פרק:48 פסוק:18

The Transliteration is:

wǝhannôtār bāʾōrek lǝʿūmmat tǝrûmat haqqōdeš ʿăśeret ʾălāpîm qādîmâ waʿăśeret ʾălāpîm yāmmâ wǝhāyâ lǝʿūmmat tǝrûmat haqqōdeš wǝhāyǝtâ tǝbûʾātōh tǝbûʾātô lǝleḥem lǝʿōbǝdê hāʿîr

The En version NET Translation is:

The remainder of the length alongside the holy allotment will be 3⅓ miles to the east and 3⅓ miles toward the west, and it will be beside the holy allotment. Its produce will be for food for the workers of the city.

The Fr version BDS Translation is:

Quant à la terre qui restera parallèlement au territoire consacré, en longueur, c’est-à-dire dix mille coudées à l’est et autant à l’ouest, ses productions agricoles seront destinées à la nourriture des employés de la ville.

The Ru version RUSV Translation is:

А что остается из длины против священного участка, десять тысяч к востоку и десять тысяч к западу, против священного участка, произведения с этой земли должны быть для продовольствия работающих в городе.


verse