update was 710 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 217950
[1] => ספר:יחזקאל פרק:48 פסוק:24
[2] => וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֗ן מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה שִׁמְעֹ֥ון אֶחָֽד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֗ן מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה שִׁמְעֹ֥ון אֶחָֽד׃
)
Array
(
[0] => וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֗ן מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה שִׁמְעֹ֥ון אֶחָֽד׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:48 פסוק:24
)
וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֗ן מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה שִׁמְעֹ֥ון אֶחָֽד׃
push_buttons_display:217950
ספר:יחזקאל פרק:48 פסוק:24
The Transliteration is:
wǝʿal gǝbûl binyāmin mippǝʾat qādîmâ ʿad-pǝʾat-yāmmâ šimʿôn ʾeḥād
The En version NET Translation is:
Next to the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon will have one portion.
The Fr version BDS Translation is:
Sur la frontière de Benjamin, de la limite orientale à la limite occidentale, Siméon aura une part.
The Ru version RUSV Translation is:
Подле границы Вениамина, от восточного края до западного--один удел Симеону.
verse