update was 329 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 218010
[1] => ספר:יחזקאל פרק:48 פסוק:30
[2] => וְאֵ֖לֶּה תֹּֽוצְאֹ֣ת הָעִ֑יר מִפְּאַ֣ת צָפֹ֔ון חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֛ות וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים מִדָּֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְאֵ֖לֶּה תֹּֽוצְאֹ֣ת הָעִ֑יר מִפְּאַ֣ת צָפֹ֔ון חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֛ות וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים מִדָּֽה׃
)
Array
(
[0] => וְאֵ֖לֶּה תֹּֽוצְאֹ֣ת הָעִ֑יר מִפְּאַ֣ת צָפֹ֔ון חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֛ות וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים מִדָּֽה׃
[1] => ספר:יחזקאל פרק:48 פסוק:30
)
וְאֵ֖לֶּה תֹּֽוצְאֹ֣ת הָעִ֑יר מִפְּאַ֣ת צָפֹ֔ון חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֛ות וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים מִדָּֽה׃
push_buttons_display:218010
ספר:יחזקאל פרק:48 פסוק:30
The Transliteration is:
wǝʾēllê tôṣǝʾōt hāʿîr mippǝʾat ṣāpôn ḥămēš mēʾôt wǝʾarbaʿat ʾălāpîm middâ
The En version NET Translation is:
“These are the exits of the city: On the north side, 1½ miles by measure,
The Fr version BDS Translation is:
Les portes de la ville sainte Et voici quels seront les accès de la ville : sur chacun des murs mesurant quatre mille cinq cents coudées de long,
The Ru version RUSV Translation is:
И вот выходы города: с северной стороны меры четыре тысячи пятьсот;
verse