עָנֵ֧ה דָֽנִיֵּ֛אל קֳדָ֥ם מַלְכָּ֖א וְאָמַ֑ר רָזָא֨ דִּֽי־מַלְכָּ֣א שָׁאֵ֔ל לָ֧א חַכִּימִ֣ין אָֽשְׁפִ֗ין חַרְטֻמִּין֙ גָּֽזְרִ֔ין יָֽכְלִ֖ין לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא׃

ספר:דניאל פרק:2 פסוק:27

תרגום ארמית לעברית: עוֹנֶה דָּנִיֵּאל לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְאוֹמֵר: הָרָז אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ שׁוֹאֵל אֵין חֲכָמִים, אַשָּׁפִים, חַרְטֻמִּים וְקוֹסְמִים יְכוֹלִים לְהַגִּיד לַמֶּלֶךְ.

The Transliteration is:

ʿānê dāniyyēʾl qŏdām malkāʾ wǝʾāmar rāzāʾ dî-malkāʾ šāʾēl lāʾ ḥakkîmîn ʾāšǝpîn ḥarṭūmmîn gāzǝrîn yākǝlîn lǝhaḥăwāyâ lǝmalkāʾ

The En version NET Translation is:

Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.

The Fr version BDS Translation is:

Daniel s’adressa au roi et lui dit : Le secret que Sa Majesté demande, aucun sage, aucun magicien, aucun mage, aucun astrologue n’est capable de le lui faire connaître.

The Ru version RUSV Translation is:

Даниил отвечал царю и сказал: тайны, о которой царь спрашивает, не могут открыть царю ни мудрецы, ни обаятели, ни тайноведцы, ни гадатели.


verse