ה֣וּא צַלְמָ֗א רֵאשֵׁהּ֙ דִּֽי־דְהַ֣ב טָ֔ב חֲדֹ֥והִי וּדְרָעֹ֖והִי דִּ֣י כְסַ֑ף מְעֹ֥והִי וְיַרְכָתֵ֖הּ דִּ֥י נְחָֽשׁ׃

ספר:דניאל פרק:2 פסוק:32

תרגום ארמית לעברית: הַצֶּלֶם הַהוּא, רֹאשׁוֹ שֶׁל זָהָב טוֹב, חָזֵהוּ וּזְרוֹעוֹתָיו שֶׁל כֶּסֶף, מֵעָיו וִירֵכָיו שֶׁל נְחֹשֶׁת.

The Transliteration is:

hûʾ ṣalmāʾ rēʾšēh dî-dǝhab ṭāb ḥădôhî ûdǝrāʿôhî dî kǝsap mǝʿôhî wǝyarkātēh dî nǝḥāš

The En version NET Translation is:

As for that statue, its head was of fine gold, its chest and arms were of silver, its belly and thighs were of bronze.

The Fr version BDS Translation is:

La tête de cette statue était en or pur, la poitrine et les bras en argent, le ventre et les hanches en bronze,

The Ru version RUSV Translation is:

У этого истукана голова была из чистого золота, грудь его и руки его--из серебра, чрево его и бедра его медные,


verse