אַ֣נְתְּה אַ֣נְתְּ מַלְכָּ֔א מֶ֖לֶךְ מַלְכַיָּ֑א דִּ֚י אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א מַלְכוּתָ֥א חִסְנָ֛א וְתָקְפָּ֥א וִֽיקָרָ֖א יְהַב־לָֽךְ׃

ספר:דניאל פרק:2 פסוק:37

תרגום ארמית לעברית: אַתָּה הַמֶּלֶךְ, מֶלֶךְ הַמְּלָכִים, אֲשֶׁר אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם נָתַן לְךָ אֶת הַמְּלוּכָה, אֶת הָעֹז, וְאֶת הַתֹּקֶף וְאֶת הַכָּבוֹד.

The Transliteration is:

ʾanth ʾant malǝkāʾ melek malkayyāʾ dî ʾĕlāh šǝmayyāʾ malkûtāʾ ḥisnāʾ wǝtāqǝpāʾ wîqārāʾ yǝhab-lāk

The En version NET Translation is:

Daniel Interprets Nebuchadnezzar’s Dream - “You, O king, are the king of kings. The God of heaven has granted you sovereignty, power, strength, and honor.

The Fr version BDS Translation is:

Toi, ô roi, tu es le roi des rois, à qui le Dieu des cieux a donné la royauté, la puissance, la force et la gloire.

The Ru version RUSV Translation is:

Ты, царь, царь царей, которому Бог небесный даровал царство, власть, силу и славу,


verse