וּמַלְכוּ֙ רְבִ֣יעָאָ֔ רְבִ֣יעָאָ֔ה תֶּֽהֱוֵ֥א תַקִּיפָ֖ה כְּפַרְזְלָ֑א כָּל־קְבֵ֗ל דִּ֤י פַרְזְלָא֨ מְהַדֵּ֤ק וְחָשֵׁל֨ כֹּ֔לָּא וּכְפַרְזְלָ֛א דִּֽי־מְרָעַ֥ע כָּל־אִלֵּ֖ין תַּדִּ֥ק וְתֵרֹֽעַ׃

ספר:דניאל פרק:2 פסוק:40

תרגום ארמית לעברית: וּמַלְכוּת רְבִיעִית תִּהְיֶה חֲזָקָה כַּבַּרְזֶל, כָּל-עֻמַּת שֶׁהַבַּרְזֶל מֵדֵק וְטוֹחֵן אֶת הַכֹּל, וְכַבַּרְזֶל הַרוֹעֵעַ – אֶת כָּל אֵלֶּה תָּדֵק וְתָרֹעַ.

The Transliteration is:

ûmalkû rǝbîʿāʾā rǝbîʿāʾâ tehĕwēʾ taqqîpâ kǝparzǝlāʾ kol-qǝbēl dî parzǝlāʾ mǝhaddēq wǝḥāšēl kōllāʾ ûkǝparzǝlāʾ dî-mǝrāʿaʿ kol-ʾillên taddiq wǝtērōʿa

The En version NET Translation is:

Then there will be a fourth kingdom, one strong like iron. Just like iron breaks in pieces and shatters everything, and as iron breaks in pieces all these metals, so it will break in pieces and crush the others.

The Fr version BDS Translation is:

Un quatrième royaume lui succédera, il sera dur comme le fer ; comme le fer pulvérise et écrase tout et le met en pièces, ainsi il pulvérisera et mettra en pièces tous les autres royaumes.

The Ru version RUSV Translation is:

А четвертое царство будет крепко, как железо; ибо как железо разбивает и раздробляет все, так и оно, подобно всесокрушающему железу, будет раздроблять и сокрушать.


verse