וַיֹּ֨אמֶר יְהֺוָ֜ה אֶל־משֶׁ֗ה עֲלֵ֥ה אֵלַ֛י הָהָ֖רָה וֶֽהְיֵה־שָׁ֑ם וְאֶתְּנָ֨ה לְךָ֜ אֶת־לֻחֹ֣ת הָאֶ֗בֶן וְהַתֹּורָה֙ וְהַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר כָּתַ֖בְתִּי לְהֹֽורֹתָֽם׃

ספר:שמות פרק:24 פסוק:12

The Transliteration is:

wayyōʾmer yhwh ʾel-mšê ʿălê ʾēlay hāhārâ wehǝyê-šām wǝʾettǝnâ lǝkā ʾet-lūḥōt hāʾeben wǝhattôrâ wǝhammiṣwâ ʾăšer kātabtî lǝhôrōtām

The En version NET Translation is:

The LORD said to Moses, “Come up to me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandments that I have written, so that you may teach them.”

The Fr version BDS Translation is:

Moïse entre dans la présence de l’Eternel - L’Eternel dit à Moïse : Monte vers moi sur la montagne et tiens-toi là. Je te donnerai les tables de pierre sur lesquelles j’ai transcrit la Loi et les commandements pour que tu les enseignes au peuple.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Господь Моисею: взойди ко Мне на гору и будь там; и дам тебе скрижали каменные, и закон и заповеди, которые Я написал для научения их.


verse