אֲנָ֣ה נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר שְׁלֵ֤ה הֲוֵית֙ בְּבֵיתִ֔י וְרַֽעֲנַ֖ן בְּהֵֽיכְלִֽי׃

ספר:דניאל פרק:4 פסוק:1

תרגום ארמית לעברית: אֲנִי נְבוּכַדְנֶצַּר, שָׁלֵו הָיִיתִי בְּבֵיתִי, וְרַעֲנָן בְּהֵיכָלִי.

The Transliteration is:

ʾănâ nǝbûkadneṣṣar šǝlê hăwêt bǝbêtî wǝraʿănan bǝhêkǝlî

The En version NET Translation is:

Nebuchadnezzar Dreams of a Tree Chopped Down - (4:1) I, Nebuchadnezzar, was relaxing in my home, living luxuriously in my palace.

The Fr version BDS Translation is:

Les mages, les magiciens, les astrologues et les devins se sont présentés. Je leur ai exposé le rêve, mais ils n’ont pas pu m’en faire connaître l’interprétation.

The Ru version RUSV Translation is:

(4-1) Я, Навуходоносор, спокоен был в доме моем и благоденствовал в чертогах моих.


verse