בֵּלְטְשַׁאצַּר֘ רַ֣ב חַרְטֻמַּיָּא֒ דִּ֣י ׀ אֲנָ֣ה יִדְעֵ֗ת דִּ֠י ר֣וּחַ אֱלָהִ֤ין קַדִּישִׁין֙ בָּ֔ךְ וְכָל־רָ֖ז לָא־אָנֵ֣ס לָ֑ךְ חֶזְוֵ֨י חֶלְמִ֧י דִֽי־חֲזֵ֛ית וּפִשְׁרֵ֖הּ אֱמַֽר׃

ספר:דניאל פרק:4 פסוק:6

תרגום ארמית לעברית: בֵּלְטְשַׁאצַּר רַב הַחַרְטֻמִּים, אֲשֶׁר אֲנִי יָדַעְתִּי כִּי רוּחַ אֱלֹהִים קְדוֹשִׁים בָּךְ, וְכָל רָז אֵינוֹ מוֹנֵעַ אוֹתְךָ, חֶזְיוֹנוֹת חֲלוֹמִי אֲשֶׁר רָאִיתִי וּפִתְרוֹנוֹ אֱמֹר.

The Transliteration is:

bēlǝṭǝšaʾṣar rab ḥarṭūmmayyāʾ dî ʾănâ yidʿēt dî rûaḥ ʾĕlāhîn qaddîšîn bāk wǝkol-rāz lāʾ-ʾānēs lāk ḥezwê ḥelmî dî-ḥăzêt ûpišrēh ʾĕmar

The En version NET Translation is:

saying, “Belteshazzar, chief of the magicians, in whom I know there to be a spirit of the holy gods and whom no mystery baffles, consider my dream that I saw and set forth its interpretation!

The Fr version BDS Translation is:

Son feuillage était magnifique et ses fruits abondants. Il portait de la nourriture |pour tout être vivant. Les animaux sauvages |venaient s’abriter à son ombre et les oiseaux |se nichaient dans ses branches. Tous les êtres vivants |se nourrissaient de ses produits.

The Ru version RUSV Translation is:

(4-6) Валтасар, глава мудрецов! я знаю, что в тебе дух святаго Бога, и никакая тайна не затрудняет тебя; объясни мне видения сна моего, который я видел, и значение его.


verse