בִּגְזֵרַ֤ת עִירִין֙ פִּתְגָּמָ֔א וּמֵאמַ֥ר קַדִּישִׁ֖ין שְׁאֵלְתָּ֑א עַד־דִּבְרַ֡ת דִּֽי־יִנְדְּע֣וּן חַ֠יַּיָּא דִּֽי־שַׁלִּ֨יט עִלָּיאָ֜ אֲנָשָׁ֗א בְּמַלְכ֣וּת אֲנָושָׁ֗א עֲלַֽהּ וּלְמַן־דִּ֤י יִצְבֵּא֙ יִתְּנִנַּ֔הּ וּשְׁפַ֥ל אֲנָשִׁ֖ים יְקִ֥ים עֲלַֽיהּ׃ עִלָּאָ֜ה

ספר:דניאל פרק:4 פסוק:14

תרגום ארמית לעברית: בִּגְזֵרַת מַלְאָכִים הַדָּבָר, וּמַאֲמַר קְדוֹשִׁים הַמִּשְׁאָלָה, עַל דִּבְרַת שֶׁיֵּדְעוּ הַחַיִּים, כִּי שׁוֹלֵט הָעֶלְיוֹן בְּמַלְכוּת אֱנוֹשׁ, וּלְמִי שֶׁיִּרְצֶה יִתְּנֶנָּה, וּשְׁפַל אֲנָשִׁים יָקִים עָלֶיהָ.

The Transliteration is:

bigzērat ʿîrîn pitgāmāʾ ûmēʾmar qaddîšîn šǝʾēlǝtāʾ ʿad-dibrat dî-yindǝʿûn ḥayyayyāʾ dî-šallîṭ ʿillāyʾā ʾănāšāʾ bǝmalǝkût ʾănāwšāʾ ʿălah ûlǝman-dî yiṣbēʾ yittǝninnah ûšǝpal ʾănāšîm yǝqîm ʿălayh ʿillāʾâ

The En version NET Translation is:

This announcement is by the decree of the sentinels; this decision is by the pronouncement of the holy ones, so that those who are alive may understand that the Most High has authority over human kingdoms, and he bestows them on whomever he wishes. He establishes over them even the lowliest of human beings.’

The Fr version BDS Translation is:

Tu as vu un arbre grandir et devenir vigoureux, sa cime touchait le ciel et on le voyait de toute la terre.

The Ru version RUSV Translation is:

(4-14) Повелением Бодрствующих это определено, и по приговору Святых назначено, дабы знали живущие, что Всевышний владычествует над царством человеческим, и дает его, кому хочет, и поставляет над ним уничиженного между людьми'.


verse