אֱדַ֨יִן דָּֽנִיֵּ֜אל דִּי־שְׁמֵ֣הּ בֵּלְטְשַׁאצַּ֗ר אֶשְׁתֹּומַם֙ כְּשָׁעָ֣ה חֲדָ֔ה וְרַעְיֹנֹ֖הִי יְבַֽהֲלֻנֵּ֑הּ עָנֵ֨ה מַלְכָּ֜א וְאָמַ֗ר בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ חֶלְמָ֤א וּפִשְׁרֵא֙ וּפִשְׁרֵא֙ אַל־יְבַֽהֲלָ֔ךְ עָנֵ֤ה בֵּלְטְשַׁאצַּר֨ וְאָמַ֔ר מָרִ֕אי לְעָרָֽךְ חֶלְמָ֥א לְשָֽׂנְאָ֖יךְ לְשָֽׂנְאָ֖ךְ וּפִּשְׁרֵ֥הּ לְעָרָֽיךְ׃ מָרִ֕י

ספר:דניאל פרק:4 פסוק:16

הערות העורך: תוקן אֶשְׁתֹּומַם

תרגום ארמית לעברית: אֲזַי דָּנִיֵּאל, אֲשֶׁר שְׁמוֹ בֵּלְטְשַׁאצַּר, הִשְׁתּוֹמֵם כְּשָׁעָה אַחַת וְרַעְיוֹנָיו יְבַהֲלוּהוּ. עוֹנֶה הַמֶּלֶךְ וְאוֹמֵר: בֵּלְטְשַׁאצַּר, הַחֲלוֹם וּפִתְרוֹנוֹ אַל יְבַהֲלֶךָ! עוֹנֶה בֵּלְטְשַׁאצַּר וְאוֹמֵר: אֲדוֹנִי, הַחֲלוֹם לְשׂוֹנְאֶיךָ וּפִתְרוֹנוֹ לְצָרֶיךָ.

The Transliteration is:

ʾĕdayin dāniyyēʾl dî-šǝmēh bēlǝṭǝšaʾṣar ʾeštômam kǝšāʿâ ḥădâ wǝraʿyōnōhî yǝbahălūnnēh ʿānê malkāʾ wǝʾāmar bēlǝṭǝšaʾṣar ḥelmāʾ ûpišrēʾ ûpišrēʾ ʾal-yǝbahălāk ʿānê bēlǝṭǝšaʾṣar wǝʾāmar māriʾy lǝʿārāk ḥelǝmāʾ lǝśānǝʾāyk lǝśānǝʾāk ûpišǝrēh lǝʿārāyk mārî

The En version NET Translation is:

Daniel Interprets Nebuchadnezzar’s Dream - Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!

The Fr version BDS Translation is:

Cet arbre, ô roi, c’est toi ! Car tu es devenu grand et puissant. Ta grandeur s’est accrue, elle atteint jusqu’au ciel et ta domination s’étend jusqu’aux confins de la terre.

The Ru version RUSV Translation is:

(4-16) Тогда Даниил, которому имя Валтасар, около часа пробыл в изумлении, и мысли его смущали его. Царь начал говорить и сказал: Валтасар! да не смущает тебя этот сон и значение его. Валтасар отвечал и сказал: господин мой! твоим бы ненавистникам этот сон, и врагам твоим значение его!


verse