אִֽילָנָא֙ דִּ֣י חֲזַ֔יְתָ דִּ֥י רְבָ֖ה וּתְקִ֑ף וְרוּמֵהּ֙ יִמְטֵ֣א לִשְׁמַיָּ֔א וַֽחֲזֹותֵ֖הּ לְכָל־אַרְעָֽא׃

ספר:דניאל פרק:4 פסוק:17

תרגום ארמית לעברית: הָאִילָן אֲשֶׁר רָאִיתָ, אֲשֶׁר גָּדַל וְחָזַק, וְרוּמוֹ מַגִּיעַ לַשָּׁמַיִם, וּמַרְאֵהוּ לְכָל הָאָרֶץ.

The Transliteration is:

ʾîlānāʾ dî ḥăzaytā dî rǝbâ ûtǝqip wǝrûmēh yimṭēʾ lišmayyāʾ waḥăzôtēh lǝkol-ʾarʿāʾ

The En version NET Translation is:

The tree that you saw that grew large and strong, whose top reached to the sky, and that could be seen in all the land,

The Fr version BDS Translation is:

Le roi a vu ensuite l’un de ceux qui veillent, un saint, descendre du ciel et crier : « Abattez l’arbre et détruisez-le ! Laissez toutefois en terre la souche avec les racines, mais liées de chaînes de fer et de bronze au milieu de l’herbe des champs, qu’il soit trempé de la rosée du ciel, et qu’il se nourrisse d’herbe avec les animaux des champs jusqu’à ce que sept temps aient passé. »

The Ru version RUSV Translation is:

(4-17) Дерево, которое ты видел, которое было большое и крепкое, высотою своею достигало до небес и видимо было по всей земле,


verse