וְדִ֣י אֲמַ֗רוּ לְמִשְׁבַּ֞ק עִקַּ֤ר שָׁרְשֹׁ֨והִי֨ דִּ֣י אִֽילָנָ֔א מַלְכוּתָ֖ךְ לָ֣ךְ קַיָּמָ֑ה מִן־דִּ֣י תִנְדַּ֔ע דִּ֥י שַׁלִּיטִ֖ן שְׁמַיָּֽא׃

ספר:דניאל פרק:4 פסוק:23

תרגום ארמית לעברית: וַאֲשֶׁר אָמְרוּ לְהַנִּיחַ עִקַּר שָׁרָשָׁיו שֶׁל הָאִילָן, הַמַּלְכוּת לְךָ קַיֶּמֶת, מִשֶּׁתֵּדַע כִּי שׁוֹלְטִים הַשָּׁמַיִם.

The Transliteration is:

wǝdî ʾămarû lǝmišbaq ʿiqqar šoršôhî dî ʾîlānāʾ malkûtāk lāk qayyāmâ min-dî tindaʿ dî šallîṭin šǝmayyāʾ

The En version NET Translation is:

They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven rules.

The Fr version BDS Translation is:

En effet, douze mois plus tard, il se promenait sur la terrasse du palais royal de Babylone.

The Ru version RUSV Translation is:

(4-23) А что повелено было оставить главный корень дерева, это значит, что царство твое останется при тебе, когда ты познаешь власть небесную.


verse