בֵּלְשַׁאצַּ֞ר אֲמַ֣ר ׀ בִּטְעֵ֣ם חַמְרָ֗א לְהַיְתָיָה֙ לְמָאנֵי֙ דַּֽהֲבָ֣א וְכַסְפָּ֔א דִּ֤י הַנְפֵּק֨ נְבֽוּכַדְנֶצַּ֣ר אֲב֔וּהִי מִן־הֵֽיכְלָ֖א דִּ֣י בִירֽוּשְׁלֶ֑ם וְיִשְׁתֹּ֣ון בְּהֹ֗ון מַלְכָּא֙ וְרַבְרְבָנֹ֔והִי שֵֽׁגְלָתֵ֖הּ וּלְחֵֽנָתֵֽהּ׃

ספר:דניאל פרק:5 פסוק:2

תרגום ארמית לעברית: בֵּלְשַׁאצַּר צִוָּה בְּטַעַם הַיַּיִן, לְהָבִיא כְלֵי הַזָּהָב וְהַכֶּסֶף, אֲשֶׁר הוֹצִיא נְבוּכַדְנֶצַּר אָבִיו מִן הַהֵיכָל אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלַיִם, וְיִשְׁתּוּ בָהֶם הַמֶּלֶךְ וְשָׂרָיו, נָשָׁיו וּפִילַגְשָׁיו.

The Transliteration is:

bēlǝšaʾṣar ʾămar biṭʿēm ḥamrāʾ lǝhayǝtāyâ lǝmāʾnê dahăbāʾ wǝkaspāʾ dî hanpēq nǝbûkadneṣṣar ʾăbûhî min-hêkǝlāʾ dî bîrûšǝlem wǝyištôn bǝhôn malkāʾ wǝrabrǝbānôhî šēgǝlātēh ûlǝḥēnātēh

The En version NET Translation is:

While under the influence of the wine, Belshazzar issued an order to bring in the gold and silver vessels—the ones that Nebuchadnezzar his father had confiscated from the temple in Jerusalem—so that the king and his nobles, together with his wives and his concubines, could drink from them.

The Fr version BDS Translation is:

Excité par le vin, Balthazar ordonna d’apporter les coupes d’or et d’argent que Nabuchodonosor, son père, avait rapportées du temple de Jérusalem. Il voulait s’en servir pour boire, lui et ses hauts dignitaires, ses femmes et ses concubines.

The Ru version RUSV Translation is:

Вкусив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебряные сосуды, которые Навуходоносор, отец его, вынес из храма Иерусалимского, чтобы пить из них царю, вельможам его, женам его и наложницам его.


verse