אַ֖נְתְּה אַ֖נְתְּ מַלְכָּ֑א אֱלָהָא֙ עִלָּיאָ֔ עִלָּאָ֔ה מַלְכוּתָ֤א וּרְבוּתָא֙ וִֽיקָרָ֣א וְהַדְרָ֔א יְהַ֖ב לִנְבֻֽכַדְנֶצַּ֥ר אֲבֽוּךְ׃

ספר:דניאל פרק:5 פסוק:18

תרגום ארמית לעברית: אַתָּה הַמֶּלֶךְ, הָאֵל הָעֶלְיוֹן נָתַן מַלְכוּת וּגְדֻלָּה וִיקָר וְהָדָר לִנְבֻכַדְנֶצַּר אָבִיךָ.

The Transliteration is:

ʾanth ʾant malǝkāʾ ʾĕlāhāʾ ʿillāyʾā ʿillāʾâ malǝkûtāʾ ûrǝbûtāʾ wîqārāʾ wǝhadrāʾ yǝhab linbūkadneṣṣar ʾăbûk

The En version NET Translation is:

As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty.

The Fr version BDS Translation is:

O roi, le Dieu très-haut avait donné à Nabuchodonosor, ton père, la royauté et la grandeur, la gloire et la majesté.

The Ru version RUSV Translation is:

Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство, величие, честь и славу.


verse