וְאַ֤נְתְּה וְאַ֤נְתְּ בְּרֵהּ֨ בֵּלְשַׁאצַּ֔ר לָ֥א הַשְׁפֵּ֖לְתְּ לִבְבָ֑ךְ כָּל־קְבֵ֕ל דִּ֥י כָל־דְּנָ֖ה יְדַֽעְתָּ׃

ספר:דניאל פרק:5 פסוק:22

תרגום ארמית לעברית: וְאַתָּה בְּנוֹ בֵּלְשַׁאצַּר, לֹא הִשְׁפַּלְתָּ לְבָבְךָ כָּל-עֻמַּת אֲשֶׁר כָּל זֶה יָדַעְתָּ.

The Transliteration is:

wǝʾanth wǝʾant bǝrēh bēlǝšaʾṣar lāʾ hašpēlt libbāk kol-qǝbēl dî kol-dǝnâ yǝdaʿtā

The En version NET Translation is:

“But you, his son Belshazzar, have not humbled yourself, although you knew all this.

The Fr version BDS Translation is:

Et toi, son fils, Balthazar, tu savais tout cela, et cependant tu n’as pas adopté une attitude humble.

The Ru version RUSV Translation is:

И ты, сын его Валтасар, не смирил сердца твоего, хотя знал все это,


verse