וּדְנָ֥ה כְתָבָ֖א דִּ֣י רְשִׁ֑ים מְנֵ֥א מְנֵ֖א תְּקֵ֥ל וּפַרְסִֽין׃
תרגום ארמית לעברית: וְזֶה הַכְּתָב אֲשֶׁר רָשׁוּם: מְנֵה מְנֵה תְּקֵל וּפַרְסִין.
The Transliteration is:
ûdǝnâ kǝtābāʾ dî rǝšîm mǝnēʾ mǝnēʾ tǝqēl ûparsîn
The En version NET Translation is:
“This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEQEL, and PHARSIN.
The Fr version BDS Translation is:
Voici l’inscription qui a été tracée là : « Il a été compté : une mine, un sicle et deux demi-sicles. »
The Ru version RUSV Translation is:
И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин.