שְׁפַר֨ קֳדָ֣ם דָּרְיָ֔וֶשׁ וַֽהֲקִים֙ עַל־מַלְכוּתָ֔א לַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֖א מְאָ֣ה וְעֶשְׂרִ֑ין דִּ֥י לֶֽהֱֺו֖ן בְּכָל־מַלְכוּתָֽא׃
תרגום ארמית לעברית: טוֹב הָיָה לִפְנֵי דָרְיָוֶשׁ, וְהֵקִים עַל הַמַּלְכוּת אֶת הָאֲחַשְׁדַּרְפְּנִים מֵאָה וְעֶשְׂרִים, אֲשֶׁר יִהְיוּ בְּכָל הַמַּלְכוּת.
The Transliteration is:
šǝpar qŏdām dārǝyāweš wahăqîm ʿal-malkûtāʾ laʾăḥašdarpǝnayyāʾ mǝʾâ wǝʿeśrîn dî lehĕōwn bǝkol-malkûtāʾ
The En version NET Translation is:
Daniel is Thrown into a Lions’ Den - It seemed like a good idea to Darius to appoint over the kingdom 120 satraps who would be in charge of the entire kingdom.
The Fr version BDS Translation is:
L’histoire mondiale et sa fin - Et Darius le Mède, âgé d’environ soixante-deux ans, accéda au pouvoir royal.
The Ru version RUSV Translation is:
Угодно было Дарию поставить над царством сто двадцать сатрапов, чтобы они были во всем царстве,