בֵּאדַ֣יִן מַלְכָּ֔א בִּשְׁפַרְפָּרָ֖א יְק֣וּם בְּנָגְהָ֑א וּבְהִ֨תְבְּהָלָ֔ה לְגֻבָּ֥א דִֽי־אַרְיָוָתָ֖א אֲזַֽל׃
תרגום ארמית לעברית: אֲזַי הַמֶּלֶךְ עִם שַׁחַר יָקוּם בַּבֹּקֶר, וּבְהִתְבַּהֲלוּת אֶל גֹּב הָאֲרָיוֹת הָלַךְ.
The Transliteration is:
bēʾdayin malkāʾ bišparpārāʾ yǝqûm bǝnāgǝhāʾ ûbǝhitbǝhālâ lǝgūbbāʾ dî-ʾaryāwātāʾ ʾăzal
The En version NET Translation is:
God Rescues Daniel from the Lions - In the morning, at the earliest sign of daylight, the king got up and rushed to the lions’ den.
The Fr version BDS Translation is:
Après cela, le roi rentra dans son palais. Il passa la nuit sans manger et refusa tout divertissement. Et il ne parvint pas à trouver le sommeil.
The Ru version RUSV Translation is:
Поутру же царь встал на рассвете и поспешно пошел ко рву львиному,