וְקַרְנַיָּ֣א עֲשַׂ֔ר מִנַּהּ֙ מַלְכוּתָ֔ה עַשְׂרָ֥ה מַלְכִ֖ין יְקֻמ֑וּן וְאָֽחֳרָ֞ן יְק֣וּם אַֽחֲרֵיהֹ֗ון וְה֤וּא יִשְׁנֵא֙ מִן־קַדְמָיֵ֔א וּתְלָתָ֥ה מַלְכִ֖ין יְהַשְׁפִּֽל׃

ספר:דניאל פרק:7 פסוק:24

תרגום ארמית לעברית: וְעֶשֶׂר הַקַּרְנַיִם מִמֶּנָּה, הַמַּלְכוּת, עֲשָׂרָה מְלָכִים יָקוּמוּ, וְאַחֵר יָקוּם אַחֲרֵיהֶם, וְהוּא יִשְׁנֶה מִן הָרִאשׁוֹנִים, וּשְׁלֹשֶׁת מְלָכִים יַשְׁפִּיל.

The Transliteration is:

wǝqarnayyāʾ ʿăśar minnah malkûtâ ʿaśrâ malkîn yǝqūmûn wǝʾoḥŏrān yǝqûm ʾaḥărêhôn wǝhûʾ yišnēʾ min-qadmāyēʾ ûtǝlātâ malkîn yǝhašpil

The En version NET Translation is:

The ten horns mean that ten kings will arise from that kingdom. Another king will arise after them, but he will be different from the earlier ones. He will humiliate three kings.

The Fr version BDS Translation is:

Les dix cornes représentent dix rois qui surgiront de ce royaume. Un autre roi se lèvera après eux, il sera différent de ses prédécesseurs. Il renversera trois rois.

The Ru version RUSV Translation is:

А десять рогов значат, что из этого царства восстанут десять царей, и после них восстанет иной, отличный от прежних, и уничижит трех царей,


verse