וַתִּגְדַּ֖ל עַד־צְבָ֣א הַשָּׁמָ֑יִם וַתַּפֵּ֥ל אַ֛רְצָה מִן־הַצָּבָ֥א וּמִן־הַכֹּֽוכָבִ֖ים וַתִּרְמְסֵֽם׃

ספר:דניאל פרק:8 פסוק:10

The Transliteration is:

wattigdal ʿad-ṣǝbāʾ haššāmāyim wattappēl ʾarṣâ min-haṣṣābāʾ ûmin-hakkôkābîm wattirmǝsēm

The En version NET Translation is:

It grew so great it reached the army of heaven, and it brought about the fall of some of the army and some of the stars to the ground, where it trampled them.

The Fr version BDS Translation is:

Elle grandit jusqu’à s’attaquer à l’armée céleste ; elle fit tomber à terre une partie de cette armée et une partie des étoiles, et elle les piétina.

The Ru version RUSV Translation is:

и вознесся до воинства небесного, и низринул на землю часть сего воинства и звезд, и попрал их,


verse