וְהַצָּפִ֥יר הַשָּׂעִ֖יר מֶ֣לֶךְ יָוָ֑ן וְהַקֶּ֤רֶן הַגְּדֹולָה֨ אֲשֶׁר־בֵּֽין־עֵינָ֔יו ה֖וּא הַמֶּ֥לֶךְ הָֽרִאשֹֽׁון׃

ספר:דניאל פרק:8 פסוק:21

The Transliteration is:

wǝhaṣṣāpîr haśśāʿîr melek yāwān wǝhaqqeren haggǝdôlâ ʾăšer-bên-ʿênāyw hûʾ hammelek hāriʾšôn

The En version NET Translation is:

The male goat is the king of Greece, and the large horn between its eyes is the first king.

The Fr version BDS Translation is:

Le bouc velu, c’est le roi de Grèce, et la grande corne entre ses yeux représente le premier roi de cet empire.

The Ru version RUSV Translation is:

А козел косматый--царь Греции, а большой рог, который между глазами его, это первый ее царь;


verse