וְעָצַ֤ם כֹּחֹו֙ וְלֹ֣א בְכֹחֹ֔ו וְנִפְלָאֹ֥ות יַשְׁחִ֖ית וְהִצְלִ֣יחַ וְעָשָׂ֑ה וְהִשְׁחִ֥ית עֲצוּמִ֖ים וְעַם־קְדשִֽׁים׃

ספר:דניאל פרק:8 פסוק:24

The Transliteration is:

wǝʿāṣam kōḥô wǝlōʾ bǝkōḥô wǝniplāʾôt yašḥît wǝhiṣlîaḥ wǝʿāśâ wǝhišḥît ʿăṣûmîm wǝʿam-qǝdšîm

The En version NET Translation is:

His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. He will be successful in what he undertakes. He will destroy powerful people and the people of the holy ones.

The Fr version BDS Translation is:

Sa puissance ira en croissant, mais non par sa propre force. Il causera d’incroyables ravages et réussira dans ce qu’il entreprendra ; il exterminera de puissants adversaires et décimera les membres du peuple saint.

The Ru version RUSV Translation is:

и укрепится сила его, хотя и не его силою, и он будет производить удивительные опустошения и успевать и действовать и губить сильных и народ святых,


verse