וְעַתָּ֣ה ׀ אֲדֹנָ֣י אֱלֹהֵ֗ינוּ אֲשֶׁר֩ הֹוצֵ֨אתָ אֶֽת־עַמְּ֜ךָ מֵאֶ֤רֶץ מִצְרַ֨יִם֙ בְּיָ֣ד חֲזָקָ֔ה וַתַּֽעַשׂ־לְךָ֥ שֵׁ֖ם כַּיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה חָטָ֖אנוּ רָשָֽׁעְנוּ׃

ספר:דניאל פרק:9 פסוק:15

The Transliteration is:

wǝʿattâ ʾădōnāy ʾĕlōhênû ʾăšer hôṣēʾtā ʾet-ʿammǝkā mēʾereṣ miṣrayim bǝyād ḥăzāqâ wattaʿaś-lǝkā šēm kayyôm hazzê ḥāṭāʾnû rāšāʿǝnû

The En version NET Translation is:

“Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power and made a name for yourself that is remembered to this day—we have sinned and behaved wickedly.

The Fr version BDS Translation is:

Et maintenant, Seigneur notre Dieu, tu as fait sortir ton peuple d’Egypte par ton intervention puissante, et tu t’es fait une renommée qui subsiste jusqu’à ce jour. Mais nous, nous avons péché, nous avons fait le mal.

The Ru version RUSV Translation is:

И ныне, Господи Боже наш, изведший народ Твой из земли Египетской рукою сильною и явивший славу Твою, как день сей! согрешили мы, поступали нечестиво.


verse