update was 329 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 22090
[1] => ספר:שמות פרק:25 פסוק:13
[2] => וְעָשִׂ֥יתָ בַדֵּ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וְצִפִּיתָ֥ אֹתָ֖ם זָהָֽב׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְעָשִׂ֥יתָ בַדֵּ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וְצִפִּיתָ֥ אֹתָ֖ם זָהָֽב׃
)
Array
(
[0] => וְעָשִׂ֥יתָ בַדֵּ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וְצִפִּיתָ֥ אֹתָ֖ם זָהָֽב׃
[1] => ספר:שמות פרק:25 פסוק:13
)
וְעָשִׂ֥יתָ בַדֵּ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וְצִפִּיתָ֥ אֹתָ֖ם זָהָֽב׃
push_buttons_display:22090
ספר:שמות פרק:25 פסוק:13
The Transliteration is:
wǝʿāśîtā baddê ʿăṣê šiṭṭîm wǝṣippîtā ʾōtām zāhāb
The En version NET Translation is:
You are to make poles of acacia wood, overlay them with gold,
The Fr version BDS Translation is:
Tu tailleras aussi des barres de bois d’acacia que tu plaqueras d’or.
The Ru version RUSV Translation is:
Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их золотом;
verse