וַֽאֲנִי֙ נִשְׁאַ֣רְתִּי לְבַדִּ֔י וָֽאֶרְאֶ֗ה אֶת־הַמַּרְאָ֤ה הַגְּדֹלָה֨ הַזֹּ֔את וְלֹֽא־נִשְׁאַ֥ר בִּ֖י כֹּ֑ח וְהֹודִ֗י נֶהְפַּ֤ךְ עָלַי֨ לְמַשְׁחִ֔ית וְלֹ֥א עָצַ֖רְתִּי כֹּֽחַ׃

ספר:דניאל פרק:10 פסוק:8

The Transliteration is:

waʾănî nišʾartî lǝbaddî wāʾerʾê ʾet-hammarʾâ haggǝdōlâ hazzōʾt wǝlōʾ-nišʾar bî kōḥ wǝhôdî nehpak ʿālay lǝmašḥît wǝlōʾ ʿāṣartî kōḥa

The En version NET Translation is:

I alone was left to see this great vision. My strength drained from me, and my vigor disappeared; I was without energy.

The Fr version BDS Translation is:

Je demeurai donc seul à contempler cette apparition grandiose. J’en perdis mes forces, je devins tout pâle et mes traits se décomposèrent ; je me sentais défaillir.

The Ru version RUSV Translation is:

И остался я один и смотрел на это великое видение, но во мне не осталось крепости, и вид лица моего чрезвычайно изменился, не стало во мне бодрости.


verse