וְהֵ֣יךְ יוּכַ֗ל עֶ֤בֶד אֲדֹנִי֙ זֶ֔ה לְדַבֵּ֖ר עִם־אֲדֹ֣נִי זֶ֑ה וַֽאֲנִ֤י מֵעַ֨תָּה֙ לֹֽא־יַֽעֲמָד־בִּ֣י כֹ֔חַ וּנְשָׁמָ֖ה לֹ֥א נִשְׁאֲרָה־בִֽי׃

ספר:דניאל פרק:10 פסוק:17

The Transliteration is:

wǝhêk yûkal ʿebed ʾădōnî zê lǝdabbēr ʿim-ʾădōnî zê waʾănî mēʿattâ lōʾ-yaʿămād-bî kōaḥ ûnǝšāmâ lōʾ nišʾărâ-bî

The En version NET Translation is:

How, sir, am I able to speak with you? My strength is gone, and I am breathless.”

The Fr version BDS Translation is:

Comment le serviteur de mon seigneur, que je suis, pourrait-il parler à mon seigneur qui m’est apparu, alors que je n’ai plus aucune force et que j’ai perdu le souffle ?

The Ru version RUSV Translation is:

И как может говорить раб такого господина моего с таким господином моим? ибо во мне нет силы, и дыхание замерло во мне'.


verse