וַיֹּ֜אמֶר אַל־תִּירָ֧א אִֽישׁ־חֲמֻדֹ֛ות שָׁלֹ֥ום לָ֖ךְ חֲזַ֣ק וַֽחֲזָ֑ק וּֽבְדַבְּרֹ֤ו עִמִּי֙ הִתְחַזַּ֔קְתִּי וָאֹֽמְרָ֛ה יְדַבֵּ֥ר אֲדֹנִ֖י כִּ֥י חִזַּקְתָּֽנִי׃

ספר:דניאל פרק:10 פסוק:19

הערות העורך: צ׳׳ע וּֽכְדַבְּרֹ֤ו

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾal-tîrāʾ ʾîš-ḥămūdôt šālôm lāk ḥăzaq waḥăzāq ûbǝdabbǝrô ʿimmî hitḥazzaqtî wāʾōmǝrâ yǝdabbēr ʾădōnî kî ḥizzaqtānî

The En version NET Translation is:

He said to me, “Don’t be afraid, you who are highly valued. Peace be to you! Be strong! Be really strong!” When he spoke to me, I was strengthened. I said, “Sir, you may speak now, for you have given me strength.”

The Fr version BDS Translation is:

Puis il me dit : Sois sans crainte, homme bien-aimé de Dieu ! Que la paix soit avec toi ! Fortifie-toi ! Pendant qu’il me parlait, je repris des forces et je lui dis : Que mon seigneur parle, car tu m’as fortifié !

The Ru version RUSV Translation is:

и сказал: 'не бойся, муж желаний! мир тебе; мужайся, мужайся!' И когда он говорил со мною, я укрепился и сказал: 'говори, господин мой; ибо ты укрепил меня'.


verse