וְעַתָּ֕ה אֱמֶ֖ת אַגִּ֣יד לָ֑ךְ הִנֵּה־עֹוד֩ שְׁלשָׁ֨ה מְלָכִ֜ים עֹֽמְדִ֣ים לְפָרַ֗ס וְהָֽרְבִיעִ֙י יַֽעֲשִׁ֤יר עֽשֶׁר־גָּדֹול֨ מִכֹּ֔ל וּכְחֶזְקָתֹ֣ו בְעָשְׁרֹ֔ו יָעִ֣יר הַכֹּ֔ל אֵ֖ת מַלְכ֥וּת יָוָֽן׃

ספר:דניאל פרק:11 פסוק:2

The Transliteration is:

wǝʿattâ ʾĕmet ʾaggîd lāk hinnê-ʿôd šǝlšâ mǝlākîm ʿōmǝdîm lǝpāras wǝhārǝbîʿî yaʿăšîr ʿšer-gādôl mikkōl ûkǝḥezqātô bǝʿošrô yāʿîr hakkōl ʾēt malkût yāwān

The En version NET Translation is:

Now I will tell you the truth. The Angel Gives a Message to Daniel - “Three more kings will arise for Persia. Then a fourth king will be unusually rich, more so than all who preceded him. When he has amassed power through his riches, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.

The Fr version BDS Translation is:

La guerre des rois Maintenant donc, je vais te faire connaître la vérité : Voici : il y aura encore trois rois de Perse. Ils seront suivis d’un quatrième qui amassera plus de richesses que tous ses prédécesseurs. Lorsqu’il sera au faîte de sa puissance, grâce à sa richesse, il soulèvera tout le monde contre le royaume de Grèce.

The Ru version RUSV Translation is:

Теперь возвещу тебе истину: вот, еще три царя восстанут в Персии; потом четвертый превзойдет всех великим богатством, и когда усилится богатством своим, то поднимет всех против царства Греческого.


verse