וּבָֽעִתִּ֣ים הָהֵ֔ם רַבִּ֥ים יַֽעַמְד֖וּ עַל־מֶ֣לֶךְ הַנֶּ֑גֶב וּבְנֵ֣י ׀ פָּֽרִיצֵ֣י עַמְּךָ֗ יִנַּשְּׂא֛וּ לְהַֽעֲמִ֥יד חָזֹ֖ון וְנִכְשָֽׁלוּ׃

ספר:דניאל פרק:11 פסוק:14

The Transliteration is:

ûbāʿittîm hāhēm rabbîm yaʿamdû ʿal-melek hannegeb ûbǝnê pārîṣê ʿammǝkā yinnaśśǝʾû lǝhaʿămîd ḥāzôn wǝnikšālû

The En version NET Translation is:

“In those times many will oppose the king of the south. Those who are violent among your own people will rise up in confirmation of the vision, but they will falter.

The Fr version BDS Translation is:

A ce moment-là, beaucoup se soulèveront contre le roi du Midi, des hommes violents de ton peuple, Daniel, se soulèveront contre lui pour réaliser la prophétie, mais ils échoueront.

The Ru version RUSV Translation is:

В те времена многие восстанут против южного царя, и мятежные из сынов твоего народа поднимутся, чтобы исполнилось видение, и падут.


verse