וְיָשֵׂ֧ב וְיָשֵׂ֧ם ׀ פָּנָ֛יו לְאִיִּ֖ים וְלָכַ֣ד רַבִּ֑ים וְהִשְׁבִּ֨ית קָצִ֤ין חֶרְפָּתֹו֙ לֹ֔ו בִּלְתִּ֥י חֶרְפָּתֹ֖ו יָשִׁ֥יב לֹֽו׃

ספר:דניאל פרק:11 פסוק:18

The Transliteration is:

wǝyāśēb wǝyāśēm pānāyw lǝʾiyyîm wǝlākad rabbîm wǝhišbît qāṣîn ḥerpātô lô biltî ḥerpātô yāšîb lô

The En version NET Translation is:

Then he will turn his attention to the coastal regions and will capture many of them. But a commander will bring his shameful conduct to a halt; in addition, he will make him pay for his shameful conduct.

The Fr version BDS Translation is:

Alors il se tournera du côté des îles et s’emparera de beaucoup d’entre elles, mais un général mettra un terme à son arrogance injurieuse sans que le roi du Nord puisse le lui rendre.

The Ru version RUSV Translation is:

Потом обратит лице свое к островам и овладеет многими; но некий вождь прекратит нанесенный им позор и даже свой позор обратит на него.


verse