וְיָשֵׂ֧ב וְיָשֵׂ֧ם ׀ פָּנָ֛יו לְאִיִּ֖ים וְלָכַ֣ד רַבִּ֑ים וְהִשְׁבִּ֨ית קָצִ֤ין חֶרְפָּתֹו֙ לֹ֔ו בִּלְתִּ֥י חֶרְפָּתֹ֖ו יָשִׁ֥יב לֹֽו׃
The Transliteration is:
wǝyāśēb wǝyāśēm pānāyw lǝʾiyyîm wǝlākad rabbîm wǝhišbît qāṣîn ḥerpātô lô biltî ḥerpātô yāšîb lô
The En version NET Translation is:
Then he will turn his attention to the coastal regions and will capture many of them. But a commander will bring his shameful conduct to a halt; in addition, he will make him pay for his shameful conduct.
The Fr version BDS Translation is:
Alors il se tournera du côté des îles et s’emparera de beaucoup d’entre elles, mais un général mettra un terme à son arrogance injurieuse sans que le roi du Nord puisse le lui rendre.
The Ru version RUSV Translation is:
Потом обратит лице свое к островам и овладеет многими; но некий вождь прекратит нанесенный им позор и даже свой позор обратит на него.