וְעָמַ֥ד עַל־כַּנֹּ֛ו מַֽעֲבִ֥יר נֹוגֵ֖שׂ הֶ֣דֶר מַלְכ֑וּת וּבְיָמִ֤ים אֲחָדִים֙ יִשָּׁבֵ֔ר וְלֹ֥א בְאַפַּ֖יִם וְלֹ֥א בְמִלְחָמָֽה׃
The Transliteration is:
wǝʿāmad ʿal-kannô maʿăbîr nôgēś heder malkût ûbǝyāmîm ʾăḥādîm yiššābēr wǝlōʾ bǝʾappayim wǝlōʾ bǝmilḥāmâ
The En version NET Translation is:
There will arise after him one who will send out an exactor of tribute to enhance the splendor of the kingdom, but after a few days he will be destroyed, though not in anger or battle.
The Fr version BDS Translation is:
Son successeur enverra un exacteur dans le lieu qui est la gloire du royaume. Peu de temps après, ce roi sera frappé à son tour, mais ce ne sera pas dans un mouvement de colère ni au cours d’une guerre.
The Ru version RUSV Translation is:
На место его восстанет некий, который пошлет сборщика податей, пройти по царству славы; но и он после немногих дней погибнет, и не от возмущения и не в сражении.