וּבָ֨אוּ בֹ֜ו צִיִּ֤ים כִּתִּים֨ וְנִכְאָ֔ה וְשָׁ֛ב וְזָעַ֥ם עַל־בְּרִֽית־קֹ֖ודֶשׁ וְעָשָׂ֑ה וְשָׁ֣ב וְיָבֵ֔ן עַל־עֹֽזְבֵ֖י בְּרִ֥ית קֹֽדֶשׁ׃

ספר:דניאל פרק:11 פסוק:30

The Transliteration is:

ûbāʾû bô ṣiyyîm kittîm wǝnikʾâ wǝšāb wǝzāʿam ʿal-bǝrît-qôdeš wǝʿāśâ wǝšāb wǝyābēn ʿal-ʿōzǝbê bǝrît qōdeš

The En version NET Translation is:

The ships of Kittim will come against him, leaving him disheartened. He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor those who forsake the holy covenant.

The Fr version BDS Translation is:

Des navires, venant des côtes à l’ouest de la Méditerranée, viendront s’opposer à lui et le décourageront. Il s’emportera de nouveau et agira contre l’alliance sainte, et il s’accordera de nouveau avec ceux qui la trahiront.

The Ru version RUSV Translation is:

ибо в одно время с ним придут корабли Киттимские; и он упадет духом, и возвратится, и озлобится на святый завет, и исполнит свое намерение, и опять войдет в соглашение с отступниками от святаго завета.


verse