וְרַבִּ֕ים מִיְּשֵׁנֵ֥י אַדְמַת־עָפָ֖ר יָקִ֑יצוּ אֵ֚לֶּה לְחַיֵּ֣י עֹולָ֔ם וְאֵ֥לֶּה לַֽחֲרָפֹ֖ות לְדִרְאֹ֥ון עֹולָֽם׃

ספר:דניאל פרק:12 פסוק:2

הערות העורך: תוקן אַדְמַת־עָפָ֑ר

The Transliteration is:

wǝrabbîm miyyǝšēnê ʾadmat-ʿāpār yāqîṣû ʾēllê lǝḥayyê ʿôlām wǝʾēllê laḥărāpôt lǝdirʾôn ʿôlām

The En version NET Translation is:

Many of those who sleep in the dusty ground will awake— some to everlasting life, and others to shame and everlasting abhorrence.

The Fr version BDS Translation is:

Les nombreux humains qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, les autres pour la honte et l’horreur éternelles.

The Ru version RUSV Translation is:

И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление.


verse